sabato 25 novembre 2017

Corretta trascrizione fonematica

La fonematica è la parte della linguistica che studia i fonemi di una lingua.

Il fonema è il suono costituente un'unità fonologica dotata di carattere distintivo, che permette cioè di individuare almeno due parole di sign. diverso (in italiano "p" e "l" sono due f. perché consentono di realizzare due parole distinte come pino e lino.

Dopo questa breve descrizione enciclopedica di fonematica e fonema possiamo iniziare a comprendere il paragrafo "Corretta trascrizione fonematica" della "Guida allo studio dei dialetti calabresi" di Michele De Luca.

Nel paragrafo si tratta appunto che chi scrive in dialetto deve sempre stare attento alla corretta grafia e a cui non si sottrae neanche Gerhard Rohfls. 

Egli prova ad analizzare l'origine etimologica del nome di un quartiere di Reggio Calabria:








In questo caso l'autore fa risalire la parola ad un origine "colta" : ermafrodito. Secondo De Luca questo avrebbe poco a fare con la tradizionale calabrese. 
La deduzione di Rohlfs potrebbe essere una svissta, una pronuncia imprecisa dell'interlocutore, una voce dialettale in parte italianizzata, un idiotismo fonetico, ma anche un refuso tipografico.

Conclusione?
Gli errori generano altri errori e si moltiplicano con facilità perché copiati!
Chi è appassionato di linguistica, ed in dettaglio di fonetica, etimologia etc... ma anche semplicemente vorrebbe scrivere correttamente in dialetto deve stare attento alle insidie di una lingua prettamente orale.




Fonti:
Corriere.it  http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/F/fonematica.shtml
Corriere.it  http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/F/fonema.shtml
Guida allo studio dei dialetti calabresi -  Michele De Luca

Nessun commento:

Posta un commento